Tradução e apostilamento



TRADUÇÃO DOS DOCUMENTOS PARA CIDADANIA ITALIANA

O processo de tradução se dá pela transcrição de todo o conteúdo contido no documento original para o italiano. É obrigatório que todas as certidões brasileiras sejam devidamente traduzidas, com fidelidade e sem equívocos. A equipe EUNAIT Cidadania providencia a tradução juramentada, conforme exigido.

A duração do serviço varia de acordo com o número e o tamanho dos documentos, além da disponibilidade do tradutor, podendo durar de 40 à 55 dias.

APOSTILAMENTO DOS DOCUMENTOS PARA CIDADANIA ITALIANA

Após a tradução, é obrigatório o apostilamento dos documentos.. É importante ressaltar que tanto a certidão original quanto às traduções precisam, necessariamente, ser apostiladas.

O tempo estimado para o apostilamento é entre 2 à 7 dias úteis.

As certidões e as traduções precisam ser legalizadas para o uso em um cartório habilitado de aplicar a Apostila de Haia, ou seja, um selo carimbado que comprova sua autenticidade, com isso o documento passa a ser válido na Itália. A equipe EUNAIT Cidadania providenciará o apostilamento junto aos cartórios habilitados.

O QUE ESTÁ INCLUSO NESTE SERVIÇO?

1. Tradução das certidões originais em inteiro teor com tradutor juramentado.
2. Apostilamento das certidões originais e das certidões traduzidas.

• Obs: Ainda não possui todas as certidões? Acesse nosso serviço de Pesquisa e Busca de Certidões ou realize a montagem de sua pasta completa através do nosso serviço de montagem do processo.

PRECISA DESTE SERVIÇO?

Entre em contato com a equipe EUNAIT Cidadania e converse com nossos especialistas. Fale conosco diretamente pelo WhatsApp clicando no link abaixo.

Para mais informações, contacte nosso especialista pelo Whatsapp através do link: